ΣΥΡΙΖΑ: Παρέμβαση στη μετάφραση

ΣΥΡΙΖΑ: Παρέμβαση στη μετάφραση

Πίνακας περιεχομένων

Σχόλιο του Γραφείου Τύπου του ΣΥΡΙΖΑ σχετικά με την πολιτική «μετάφραση» στις δηλώσεις της κ. Μέρκελ και τη σχετική ανακοίνωση της γερμανικής πρεσβείας H σπουδή της γερμανικής πρεσβείας να εκδώσει διευκρινιστική ανακοίνωση σχετικά με το μείζον θέμα της απαράδεκτης κυβερνητικής παρέμβασης στη μετάφραση των δηλώσεων της κ. Μέρκελ, δεν απαντά στις καταγγελίες της ανταποκρίτριας του ΑΠΕ και του […]

ΜΕΡΚΕΛΣχόλιο του Γραφείου Τύπου του ΣΥΡΙΖΑ σχετικά με την πολιτική «μετάφραση» στις δηλώσεις της κ. Μέρκελ και τη σχετική ανακοίνωση της γερμανικής πρεσβείας

H σπουδή της γερμανικής πρεσβείας να εκδώσει διευκρινιστική ανακοίνωση σχετικά με το μείζον θέμα της απαράδεκτης κυβερνητικής παρέμβασης στη μετάφραση των δηλώσεων της κ. Μέρκελ, δεν απαντά στις καταγγελίες της ανταποκρίτριας του ΑΠΕ και του Συλλόγου Μεταφραστών Επιμελητών Διορθωτών, αλλά, αντίθετα, έστω και εμμέσως, τις επιβεβαιώνει. Η παρέμβαση στη μετάφραση των δηλώσεων αρχηγού ξένου κράτους που επισκέπτεται τη χώρα μας αρμόζει μόνο σε καθεστώτα τύπου Μπανανίας. Το ότι η γερμανική πρεσβεία αισθάνεται την ανάγκη να υπερασπιστεί αυτή την τακτική του ΑΠΕ-ΜΠΕ, η οποία έγινε έπειτα από κυβερνητικές πιέσεις, δείχνει σε τι σημείο έχουν φτάσει από κοινού οι δανειστές και η κυβέρνηση Σαμαρά για να δικαιολογήσουν τα μέτρα λιτότητας και φτωχοποίησης του ελληνικού λαού.

ΠΟΙΟΙ ΕΙΜΑΣΤΕ

Οι Τυπολογίες ξεκίνησαν στις 3 Οκτωβρίου 1993 στην εφημερίδα «Το Παρόν».

Επί 32 χρόνια καταγράφουν την επικαιρότητα τα όσα συμβαίνουν στα ελληνικά ΜΜΕ με 3 διαφορετικούς τρόπους.

Με την έντυπη έκδοση της Κυριακής στην εφημερίδα «ΤΟ ΠΑΡΟΝ», την ηλεκτρονική έκδοση στο www.typologies.gr και την παρουσία στο twitter (@typologies), και στη σελίδα μας στο Facebook .

ΜΕΛΟΣ